原標題為:新版《馬克思恩格斯選集》和《列寧選集》的編譯思路與版本特色
在馬克思主義中國化時代化大眾化事業(yè)不斷推進的形勢下,中共中央編譯局的同志們經過兩年多的辛勤工作,完成了新版《馬克思恩格斯選集》和《列寧選集》的編譯出版任務。這是繼十卷本《馬克思恩格斯文集》和五卷本《列寧專題文集》問世之后,馬克思主義理論研究和建設工程推出的又一重要成果。
新版《馬克思恩格斯選集》和《列寧選集》的編譯方案,是在全面總結以往經驗、具體分析原有版本的基礎上,根據不同情況分別制定的。
1995年出版的《馬克思恩格斯選集》第二版從總體上看是一個好的版本,但存在一些重要問題亟須解決:一是整體結構和各卷編目需要調整和改進;二是全部譯文需要與《馬克思恩格斯文集》的最新譯文統(tǒng)一;三是各卷所附資料和各篇著作題注需要增補和修訂。
《列寧選集》的情況有所不同。1995年出版的《列寧選集》第三版結構嚴謹,編目合理,但也存在一些需要解決的問題:首先是選集各卷出現的馬恩著作引文必須與《馬克思恩格斯文集》的最新譯文統(tǒng)一;其次是涉及重要理論問題的譯名必須根據最新研究成果進行復核和勘正;第三是各種相關資料必須充實和完善。
《馬克思恩格斯選集》第三版全部采用《馬克思恩格斯文集》的最新譯文,并再次進行了嚴格的審訂,體現了更加嚴謹而又新穎的編輯思路。首先,在文獻選編方面,我們對第二版選集的篇目作了調整和增刪,力求在有限的篇幅內更加準確地反映馬克思恩格斯創(chuàng)立的理論體系,更加完整地涵蓋馬克思主義哲學、政治經濟學和科學社會主義的思想精髓,更加全面地介紹馬克思恩格斯在政治、法律、歷史、教育、倫理道德等領域的精辟論述。其次,在整體結構方面,我們進一步完善了編年與專題相結合的編排方式。第三,在資料整合方面,我們力求使各卷的卷首說明、卷末注釋、各種索引以及大事年表真正成為內容豐富的有機整體,成為對理解正文、研究經典具有參考價值和學術意義的輔助材料。
我們?yōu)樾掳妗恶R克思恩格斯選集》編纂了詳細精審的名目索引,按照邏輯與歷史相統(tǒng)一的原則,將每一個涉及理論概念的詞條分為若干細目,具體介紹這些概念在正文中出現的情況;此外,名目索引還包含各類重要史實、政黨組織、社會思潮、學術流派、科技術語和地理名詞。
新版《列寧選集》也呈現出鮮明的特色。一是各卷譯文更加完善。我們對理論界長期關注和討論的一些重要理論概念及其譯名逐一進行了考證和研究,并根據《馬克思恩格斯文集》的最新譯文,對選集中出現的馬恩著作引文進行了統(tǒng)一,進一步展現兩部新版選集之間的內在聯系。二是各卷說明更加充實。我們力求以準確簡練的語言闡明列寧著作的時代背景、理論要旨、歷史地位和指導意義,幫助讀者理解列寧思想的精髓及其對世界社會主義運動的理論貢獻。三是各卷資料更加詳備。我們根據最新研究成果對各類注釋和人名索引進行了審訂,并全面修訂了名目索引,增補了列寧生平大事年表。
展望未來,我們任重道遠。我們黨成立90多年、新中國成立60多年、改革開放30多年的歷史證明,馬克思主義在中國的廣泛傳播,全黨馬克思主義理論水平的不斷提高,馬克思主義中國化歷史進程的持續(xù)推進,都是以馬克思主義經典著作的編譯、出版和學習為前提、為必要條件的。馬克思主義經典著作始終是指導中國革命、建設、改革的強大思想武器,始終是中國共產黨人最可寶貴的精神財富。
(作者為全國政協常委、中共中央編譯局原局長、兩部選集主編)